Senin, 02 Maret 2009

kimi wo tsurete iku kanji lyric

kimi wo tsurete iku

By : Abe Asami
Kanji Title: きみをつれていく

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

其処へ辿り着けるのなら
僕の白い羽がたとえ
白じゃなくなるほどに
汚れても
かまいやしない
夢を叶える為にする
挫折や苦労のすべてを
僕は平気な顔をして
「しあわせ」と呼ぶんだ
君を笑顔にする為に
必要な遠回りならば
僕は平気なフリをして
「しあわせ」と呼ぶんだ
それは強がりなんだけど
どっか本音も混じってて
だから辛いハズの日々も
笑顔があふれてた
あの頃まではテδッテつソテつス

「夢を叶えられた日には
君をきっと迎えに行く」
そんなもう風化した
約束が
僕を支える

はだしで歩く僕を見て
「可哀想だね」と皆に
心配するよなフリして
たとえ笑われても
今はまだ無駄な努力に
見えるよなそんな努力が
積もり、
橋になると信じテδッテつソテつス
たとえ笑われても

それでも歩いて来たけど
いつかふたりのその距離は
夢に近づくそのたびに
少しづつ離れたテδッテつソテつス
心もテδッテつソテつスともに
元気ですか?

はだしで歩く僕を見て
「可哀想だね」と皆に
心配するよなフリして
たとえ笑われても
今はまだ無駄な努力に
見えるよなそんな努力が
積もり、
橋になると信じテδッテつソテつス
たとえ笑われても

それでも歩いて来たけど
それでも歩いて来たけど
いざ君を振り返っても
約束の場所には
君はもうテδッテつソテつスいない

君をいつか
連れて行くと
誓い
歩き
続けたのにテδッテつソテつス。

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : 326
Music : Tsutsumi Kyouhei

kimi wo tsurete iku romaji lyric

kimi wo tsurete iku

By : Abe Asami
Romaji Title: kimi wo tsurete iku

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

soko e tadoritsukeru no nara
boku no shiroi hane ga tatoe
shiro ja naku naru hodo ni
yogarete mo
kamaiya shinai
yume wo kanaeru tame ni suru
zasetsu ya kurou no subete wo
boku wa heiki na kao wo shite
"shiawase" to yobu n da
kimi wo egao ni suru tame ni
hitsuyou na toomawari naraba
boku wa heiki na furi wo shite
"shiawase" to yobu n da
sore wa tsyogari na n da kedo
dokka honne mo majitte te
dakara tsurai hazu no hibi mo
egao ga afureteta
ano koro made wa...

"yume wo kanaerareta hi ni wa
kimi wo kitto mukae ni yuku"
sonna mou fuuka shita
yakusoku ga
boku wo sasaeru

hadashi de aruku boku wo mite
"kawaisou da ne" to minna ni
shinpai suru yo na furi shite
tatoe warawarete mo
ima wa mada mada na doryoku ni
mieru yo na sonna doryoku ga
tsumori,
hashi ni naru to shinji...
tatoe warawarete mo

sore de mo aruite kita kedo
itsu ka futari no sono kyori wa
yume ni chikazuku sono tabi ni
sukoshizutsu hanareta...
kokoro mo...tomo ni
genki desu ka?

hadashi de aruku boku wo mite
"kawaisou da ne" to minna ni
shinpai suru yo na furi shite
tatoe warawarete mo
ima wa mada mada na doryoku ni
mieru yo na sonna doryoku ga
tsumori,
hashi ni naru to shinji...
tatoe warawarete mo

sore de mo aruite kita kedo
sore de mo aruite kita kedo
iza kimi wo furikaette mo
yakuzoku no basho ni wa
kimi wa mou...inai

kimi wo itsu ka
tsurete iku to
chikai
aruki
tsuzuketa no ni...

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : 326
Music : Tsutsumi Kyouhei

kimi wo tsurete iku english lyric

kimi wo tsurete iku

By : Abe Asami
English Title: I'll Take You Along

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

If you arrive there
And your white wings
Are dirty
To the point they aren't white
That's fine with me
In order for your dreams to come true
You have to put frustrations and troubles aside
With a calm look on my face
I called out "I'm happy"
If there is a necessary detour to take
In order to get you to smile
Playing it cool
I called out "I'm happy"
That was me being tough
But somewhere mixed in with my motives
Days that should have been painful, and smiling faces have overflown
Up until that point...

"On the day that my dreams come true
I'll meet up with you"
But I'm already weathered
That promise is
Holding me up

Seeing me walking barefoot
You say to everyone "how pathetic"
Putting on a worried appearance
Even if you laugh
Your efforts are useless now
The efforts that I can see
Pile up,
Believing that we will build a bridge
Even if you laugh

Even so, I walked
But someday the distance between us
Will grow less in my dreams
When we were furthur apart...
Are both of our hearts...
Alright?

Seeing me walking barefoot
You say to everyone "how pathetic"
Putting on a worried appearance
Even if you laugh
Your efforts are useless now
The efforts that I can see
Pile up,
Believing that we will build a bridge
Even if you laugh

Even so, I walked
Even so, I walked
But even if I look back on you now
At the place that we promised
You are not...there

One day
When I took you along
We promised
And continued
Walking...

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : 326
Music : Tsutsumi Kyouhei

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Be sure your computer has
installed japanese font / IME at first to see this page optimally and goodlooking. If not, you will see more word with ??????? or [][][][][]

Doomo arigatou gozaimasu ::::: :)
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]