Selasa, 13 Januari 2009

244 ENDLI-x

244 ENDLI-x : Domoto Tsuyoshi
(堂本剛)

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Debut on 2008, The 244 ENDLI-x project is meant to take the progressive/funky sound of Endlicheri*Endlicheri and give it more of an electronic/techno feel. 244 ENDLI-x is actually a clever play on words when you look at one possible Japanese pronunciation of the name: Tsuyoshi Endlix. New single release from 244 Endli-x (pronounced: Tsuyoshi Endlichs), the new name for Tsuyoshi Domoto's project Endlicheri Endlicheri. Single features the same techno sound heard on the upcoming full-lneght album. Limited edition includes bonus 3-side, 6-fold jackett with alternate artwork plus bonus tracks "Let's try the love" and "Kurikaesu Haru -Backing Track -" (both not available on the standard edition).

Domoto Tsuyoshi (堂本剛) is one of the two members of the famous Johnnys band KinKi Kids. He has had a scattered solo project away from KinKi Kids, up until early 2006. Recently, he started his 3rd solo project under the name of 244 ENDLI-x.


244 ENDLI-x photo image

PROFIL
Sex: Male
Age: 04/10/1979
Debut 2008

Song by 244 ENDLI-x :

Kurikaesu haru
SEE ENGLISH LYRIC | SEE ROMAJI LYRIC | SEE KANJI LYRIC

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Kurikaesu haru kanji lyric

Kurikaesu haru
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

by : 244 ENDLI-x
Kanji Title: Kurikaesu 春

5月に入れば
雨がキミ濡らす

隣に寄り添い
愛を差していたいな


やがてはキミへと
恋 落ちるボクが


ロマンティックあげるさ
云えたら楽だろうな。


Keep on loving U

失って
夢 詩って


失っても
また 燃えて


Kurikaesu 春と
Kurikaesu 鼓動を

聴いた

羽ばたいて
空 掴んで


流されても
ピンク咲いて


Kurikaesu 春と
Kurikaesu サクラ

滲んだ

Keep on loving U

この手がなにかを
生み出せる愛だと


仲間と潤んだ
眼で強がり笑った


やがてはキミへと
恋 落ちるボクが


気付かれないまま
電車を見送った。


Keep on loving U

歯がゆくて
でも 綺麗で


感動で
また 燃えて


Kurikaesu 春と
Kurikaesu 鼓動を

聴いた

朝が来て
夜 越えて


風が出ても
ピンク咲いて


Kurikaesu 春と
Kurikaesu サクラ

滲んだ

Keep on loving U

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 244 ENDLI-x
Music : 244 ENDLI-x

Kurikaesu haru romaji lyric

Kurikaesu haru
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

by : 244 ENDLI-x
Romaji Title: Kurikaesu haru

go gatsu ni haireba
ame ga kimi nurasu

tonari ni yorisoi
ai wo sashite itai na

yagate wa kimi e to
koi ochiru boku ga

romantikku ageru sa
ietara raku darou na.

Keep on loving U

ushinatte
yume utatte

ushinatte mo
mata moete

Kurikaesu haru to
Kurikaesu kodou wo

kiita

habataite
sora tsukande

nagasarete mo
pinku saite

Kurikaesu haru to
Kurikaesu sakura

nijinda

Keep on loving U

kono te ga nanika wo
umidaseru ai da to

nakama to urunda
me de tsuyogari waratta

yagate wa kimi e to
koi ochiru boku ga

kizukarenai mama
densha wo miokutta.

Keep on loving U
ha ga yukute
demo kirei de

kandou de
mata moete

Kurikaesu haru to
Kurikaesu kodou wo

kiita

asa ga kite
yoru koete

kaze ga dete mo
pinku saite

Kurikaesu haru to
Kurikaesu sakura

nijinda

Keep on loving U

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 244 ENDLI-x
Music : 244 ENDLI-x

Kurikaesu haru english lyric

Kurikaesu haru
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

by : 244 ENDLI-x
English Title: Repeating Spring


When May comes
The rain soaks you

Snuggling up next to you
I want to raise my love up over you

I'm finally heading toward you
I who am falling in love

I'll give you romance
It would be so easy if I could only say it

Keep on loving U

Losing
Singing about dreams

Even though I've lost them
They burn again

The repeating spring and
The repeating pulse

I heard them

I flap my wings
And grasp ahold of the sky

Though it drifts by
The pink blooms

The repeating spring and
The repeating cherry blossoms

Blurred

Keep on loving U

Love is something that's
Created by my own hands

I laughed with my friends
Pretending to be strong, with cloudy eyes

I'm finally heading toward you
I who am falling in love

Without you noticing
I saw your train off.

Keep on loving U

I'm impatient
But you're so beautiful

Being deeply moved
And burning up again

The repeating spring and
The repeating pulse

I heard them

The morning comes
Getting through the night

Even if it gets windy
That pink will bloom

The repeating spring and
The repeating cherry blossoms

Blurred

Keep on loving U

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 244 ENDLI-x
Music : 244 ENDLI-x

20th Century

20th Century
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Due to the age difference between the 6 members (the difference between oldest member, Sakamoto and youngest member, Okada, is 9 years), the band was separated into "20th Century" and "Coming Century".


20 th Century japanese band


Debut on 1999, 20th Century is one half of the Johnnys Jimusho group V6. The other half of the group is known as "Coming Century". V6 were seperated into these two units near the group's formation according the members age differences. 20th Century is generally known for participating in musicals and plays, whereas 20th Century is generally known for appearing in more TV dramas and such. These two units typically only release songs as their sub-unit names as B-sides on V6 singles. It is somewhat rare that a single will be released under the name of one of the sub-units, though it has happened.

PROFIL
Personels : Sakamoto Masayuki - 07/24/1971, Nagano Hiroshi - 10/09/1972, Inohara Yoshihiko - 05/17/1976
Sex: Male
Debut 1999

Song by 20th Century :

Ore janakya, kimi janakya
SEE ENGLISH LYRIC | SEE ROMAJI LYRIC | SEE KANJI LYRIC

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

ore janakya, kimi janakya kanji lyric

ore janakya, kimi janakya
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

by : 20th Century
Kanji Title: オレじゃなきゃ、キミじゃなきゃ

オレじゃなきゃ できないこと
キミじゃなきゃ やれない何か

伝えたいことがあるなら

迷わずに走れ


はずかしい思い出の歌
ふいに飛び込んでくる

何気ないはずの BGM

思わず手をとめて


アイツは何してるかな
仕事に無我夢中かな

大好きだったあのコは

今も笑ってるかな


とくに悲しいことも
でかいトラブルもないけど

時が止まったような

日々が重たくて


オレじゃなきゃ できないこと
キミじゃなきゃ やれない何か

伝えたいことがあるなら

迷わずに走れ


オレにだって そうキミにだって
泣きたい夜があるのさ

焦らないで 振り向かないで

自分を信じて


思い出と笑うには
あまりにリアルすぎて

憧れなんて言えば

まだまだ遠いけど


がむしゃらだった恋や
無邪気な笑い声や

奥歯で泣いたことが

今も胸に熱く


今日もどこかの街で
きっとキミもオレみたいに

こんなはずじゃないって

夜空を見上げて


オレじゃなきゃ できないこと
キミじゃなきゃ やれない何か

あきらめたくはないなら

今すぐに走れ


明日へ飛び出す
答えなんかなくても

分かりはじめた自分を

大切にしたい


オレじゃなきゃ できないこと
キミじゃなきゃ やれない何か

伝えたいことがあるなら

迷わずに走れ


オレにだって そうキミにだって
泣きたい夜があるのさ

焦らないで 振り向かないで

自分を信じて


今じゃなきゃ できないこと
信じて走れ


[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : Tortoise Matsumoto
Music : Tortoise Matsumoto

ore janakya, kimi janakya romaji lyric

ore janakya, kimi janakya
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

by : 20th Century
Romaji Title: ore janakya, kimi janakya

ore janakya dekinai koto
kimi janakya yarenai nanka
tsutaetai koto ga aru nara
mayowazu ni hashire

hazukashii omoide no uta
fui ni tobikonde kuru
nanigenai hazu no BGM
omowazu te wo tomete

aitsu wa nani shiteru ka na
shigoto ni muga muchuu ka na
daisuki datta ano ko wa
ima mo waratteru ka na

toku ni kanashii koto mo
dekai toraburu mo nai kedo
toki ga tomatta you na
hibi ga omotakute

ore janakya dekinai koto
kimi janakya yarenai nanka
tsutaetai koto ga aru nara
mayowazu ni hashire

ore ni datte sou kimi ni datte
nakitai yoru ga aru no sa
aseranaide furimukanaide
jibun wo shinjite

omoide to warau ni wa
amari ni riaru sugite
akogare nante ieba
mada mada tooi kedo

gamushara datta koi ya
mujaki na waraigoe ya
okuba de naita koto ga
ima mo mune ni atsuku

kyou mo dokoka no machi de
kitto kimi mo ore mitai ni
konna hazu janai tte
yozora wo miagete

ore janakya dekinai koto
kimi janakya yarenai nanka
akirametaku wa nai nara
ima sugu ni hashire

ashita e tobidasu
kotae nanka nakute mo
wakari hajimeta jibun wo
taisetsu ni shitai

ore janakya dekinai koto
kimi janakya yarenai nanka
tsutaetai koto ga aru nara
mayowazu ni hashire

ore ni datte sou kimi ni datte
nakitai yoru ga aru no sa
aseranaide furimukanaide
jibun wo shinjite

ima janakya dekinai koto
shinjite hashire

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : Tortoise Matsumoto
Music : Tortoise Matsumoto

ore janakya, kimi janakya english lyric

ore janakya, kimi janakya


by : 20th Century
English Title: Only Me, Only You

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

A thing that can only be done by me
Something that can only be done by you
If there's something that you want to say
Then run on without any hesitation

An embarrassing nostalgic song
I'm going to suddenly just dive right into it
The BGM should just be casual
Stop what you're doing without thinking about it

I wonder what she's doing?
I wonder if she's lost in her job?
That girl that I loved
I wonder if she's laughing right now?

The sad things especially
Aren't any big trouble
But these days are so serious
That it's like time has stopped

A thing that can only be done by me
Something that can only be done by you
If there's something that you want to say
Then run on without any hesitation

For me, and yes, for you
There are nights when we want to cry
Don't rush, don't look back
Believe in yourself

Memories and laughter
Are just too real
And speaking of desire
It's still so far away

Reckless love
Innocent laughter
And the feeling of having cried with all my might
Are even now burning in my heart

Today too, in some city
You're certainly looking up at the night sky
Just the same as I am
Thinking "things shouldn't be this way"

A thing that can only be done by me
Something that can only be done by you
If you don't want to give up
Then run on without any hesitation

I'm going to rush out to tomorrow
Even if there are no answers
I want to treasure the fact that
I've begun to understand

A thing that can only be done by me
Something that can only be done by you
If there's something that you want to say
Then run on without any hesitation

For me, and yes, for you
There are nights when we want to cry
Don't rush, don't look back
Believe in yourself

A thing that can only be done right now
Run on, believing in it

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : Tortoise Matsumoto
Music : Tortoise Matsumoto

19 duo group from Japan

19 duo group from Japan pop music
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]


19 band duo grup japan photo images


This was a Japanese popular music duo group which started out in the indies circuit in 1997 as Shounen Friends. Its personels are Kenji Okahira and Keigo Iwase. In 1998, they changed their group name to 19, and broke up in March 2002. After the breakup of 19, Kenji is now became the vocalist for punk rock group 3B Lab

PROFIL
Personels : Kenji (vocals & guitar) - 03/28/1979, Keigo (vocals & guitar) - 08/26/1978
Sex: Male
Debut 1998

Song by 19 :

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta
SEE ENGLISH LYRIC | SEE ROMAJI LYRIC | SEE KANJI LYRIC

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta kanji lyric

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta

by : 19
Kanji Title: 卒業の歌、友達の歌

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

終わる事 を僕らが 意識し始めた時
急に時間は 形を変えた

退屈だ。 と叫んでいた

なんでもない毎日 が 今では宝物です。

裏切りや 嘘も だけど、だけど信じていたよ


校舎の影で待っている時間はもう
戻ってこないけれど

いつも想い出はそこにいて 今でも待っている。


竄 竄 そしてまたここに そんな時 を
止められずに泣いている

これから の君がいる。

そんな君に 今だからこそ伝えたい

いくつかの言葉が見つかりました。

その時 は 終わる じゃなく

はじまり ということを 竄

現在(きょう)が あの頃 と呼ばれても 竄

そこには距離という邪魔者が居ても 竄

行こう。 ぬるま湯に風邪ひいて臆病になる前に


君に届け!この想い。まっすぐ!
忘れないで, 君は独りじゃない!

辛くても 竄  それでも進むなら 竄

飛べるだろう

君は必ず 飛べるだろう。

汚くて泥だらけの川でも、

そこに落ちたとしても 竄

はいあがる「時間 が

翼になる!大きく!強く!


校舎の影で泣いている時間はもう
戻ってこないけれど

行こう 想い出は

そこにいて今でも待っている。

あのままで 竄 笑ってる、泣いている 竄 竄

笑ってる。


[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 326
Music : 19

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta romaji lyric

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta

by : 19
Romaji Title: sotsugyou no uta, tomodachi no uta

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

"owaru koto" wo bokura ga ishiki shi hajimeta toki
kyuu ni jikan wa katachi wo kaeta
"taikutsu da." to sakende ita
"nan demo nai mainichi" ga ima de wa takaramono desu.
uragiri ya uso mo dakedo, dakedo shinjite ita yo?

kousha no kage de matte iru jikan wa mou
modotte konai keredo
itsu mo omoide wa soko ni ite ima demo matte iru.

soshite mata koko ni "sonna toki" wo
tomerarezu ni naite iru
"kore kara" no kimi ga iru.
sonna kimi ni ima da kara koso tsutaetai
ikutsu ka no kotoba ga mitsukarimashita.
"sono toki" wa "owaru" ja naku
"hajimari" to iu koto wo
kyou ga "ano koro" to yobarete mo
soko ni wa kyori to iu jama mono ga ite mo
"yukou." nuruma yu ni kaze hiite okubyou ni naru mae ni

kimi ni todoke! kono omoi. massugu!
"wasurenai de? kimi wa hitori ja nai!"
"karakute mo, sore demo susumu nara
toberu darou
kimi wa kanarazu toberu darou."
"kitanakute doro darake no kawa demo,
soko ni ochita to shite mo
hai agaru "jikan" ga
tsubasa ni naru! ookiku! tsuyoku!."

kousha no kage de naite iru jikan wa mou
modotte konai keredo
"yukou." omoide wa
soko ni ite ima demo matte iru.
"ano mama de" waratteru, naite iru
waratteru.

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 326
Music : 19

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta english lyric

Sotsugyou no uta, tomodachi no uta

by : 19
English Title: Song for Graduation, Song for Friends

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

The time when we began to since that "it's over"
Time suddenly changed it's form
We yelled out "I'm bored."
"Every day means nothing", and now they're all treasures
There was some treachery, and some lies, but didn't we believe?

I can't go back to the time
When I was waiting in the shadow of the school building anymore
But there will always be memories here, even now they're waiting.

And I'm weeping out "those kind of times"
Here again, it can't be stopped
"From now on" you are here.
I want to tell that sort of version of you, from now on
The few words that I have found
"Those times" aren't "over"
This is called "the beginning"
Even if today is called "that time"
Even if there is someone who is a nuisance there, called distance...
"Let's go." Before I lose my nerve, and catch a cold in lukewarm water

Reach out! My feelings, straight ahead!
"Don't forget? You're not alone!"
"Even though it hurts you have to move on none the less
You can fly
You can definitely fly."
Even if the river is dirty with mud,
Even if you fall down over there
The "time" crawling by
Will become your wings! Large! Powerful!"

I can't go back to the time
When I was waiting in the shadow of the school building anymore
"Let's go." My memories
Are there even now, waiting.
Smiling "Like then", crying
Laughing

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

CREDITS :
Lyrics : 326
Music : 19

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Be sure your computer has
installed japanese font / IME at first to see this page optimally and goodlooking. If not, you will see more word with ??????? or [][][][][]

Doomo arigatou gozaimasu ::::: :)
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]