Kamis, 26 Februari 2009

ZERO kanji lyric

ZERO

By : AAA
Kanji Title: ZERO

"This was the opening theme song to the anime "World Destruction". "zaramashi" is a negative verb ending that is not often heard. It's very archaic, and fell out of use in the Japanese language some time ago."

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

太陽に目が眩めば光の果てを知るだろう
星屑の脳 なんて狭い宇宙で僕は生きてる

誰かZEROから始めるコードを授けてくれないか
増殖され錯乱 匣の中死せるコロニー

果敢なき夢を撃て 孤独よ自爆せよ
指先の未來が たとえカタストロフィ
恐れざらまし さあ

暗黒で火を点せど闇の底は視えもせず
培養され跳躍せし身 囚われのケモノ

まだ君から溢れる滴を愛と呼べるなら
僕の目蓋を濡らして同じ幕のリアリズム

浅き胸を抉り 世界を埋め込まん
一歩過去の日々に 踏み留まれぬように
目醒めざらまし もう

傷を舐めて 重ね合った
その痛みも 今では愛おしいモノ

らしからぬ態度がしがらむ愛も 感じたいのは確かなる体温
今一歩踏み出して 奮い立たせてやれバカな体を
正味すら放棄した愛想笑いにゃ興味ない
痛みが磨いた未来が光なら その光を抱き笑う

果敢なき夢を撃て 孤独よ自爆せよ
指先の未來に どんな犠牲があろうと
胸の奥で ココロ交信せよ
一歩過去の日々が 遠離って行けども
恋しかるべき君 嗚呼

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : Arika Takarano
Rap Lyrics : Mitsuhiro Hidaka
Music : Nao Tanaka

ZERO romaji lyric

ZERO

By : AAA
Romaji Title: ZERO

"This was the opening theme song to the anime "World Destruction". "zaramashi" is a negative verb ending that is not often heard. It's very archaic, and fell out of use in the Japanese language some time ago."

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

taiyou ni me ga kurameba hikari no hate wo shiru darou
hoshikuzu no nou nante semai uchuu de boku wa ikiteru

dareka ZERO kara hajimeru code wo sazukete kurenai ka
zoushoku sare sakuran hako no naka shiseru colony

hakanaki yume wo ute kodoku yo jibaku se yo
yubisaki no mirai ga tatoe catastrophe
osore zaramashi saa

ankoku de hi wo tomosedo yami no soko wa mie mo sezu
baiyou sare chouyaku seshi mi toraware no kemono

mada kimi kara afureru shizuku wo ai to yoberu nara
boku no mabuta wo nurashite onnaji tobari no realism

asaki mune wo eguri sekai wo umekoman
ippo kako no hibi ni fumi todomarenu you ni
mezame zaramashi mou

kizu wo namete kasaneatta
sono itami mo ima dewa itoshii mono

rashikaranu taido ga shigaramu ai mo kanjitai no wa tashika naru taion
ima ippo fumidashite furuitatasete yare baka na karada wo
shoumi sura houki shita aisowarai nya kyoumi nai
itami ga migaita mirai ga hikari nara sono hikari wo idaki warau

hakanaki yume wo ute kodoku yo jibaku se yo
yubisaki no mirai ni donna sacrifice ga arou to
mune no oku de kokoro koushin se yo
ippo kako no hibi ga toozakatte ike domo
koi shikarubeki kimi aa

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : Arika Takarano
Rap Lyrics : Mitsuhiro Hidaka
Music : Nao Tanaka

ZERO english lyric

ZERO

By : AAA
English Title: ZERO

"This was the opening theme song to the anime "World Destruction". "zaramashi" is a negative verb ending that is not often heard. It's very archaic, and fell out of use in the Japanese language some time ago."

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

When you're dazzled by the sun, you probably know the limits of its light
Memories of stardust, what a small universe I'm living in

Won't somebody teach me the code that starts with zero?
The confusion increases, a colony dies inside of a box

Fire off your fleeting dreams, self-destruct the loneliness
Even if the future at our fingertips is a catastrophe
I'm not afraid, alright

I light a flame in the darkness, but I can't see the bottom of it
Jump over the cultivated bodies, a captive beast

If I can call the drops that overflow from you love
Wetting my eyelids, the realism of the same act

Scooping out my shallow heart, I won't bury the world
I take a step into the days of the past so that won't stay in one place
I haven't woken up yet

Licking our wounds, we overlapped one another
That pain is now something dear to me

Even love that my atypical attitude entwines itself around wants to feel a definite body heat
Taking a step forward now, cheer up my stupid body
I'm not interested in laughing at graces that even weight has abandoned
If the future that pain refined is a light, then I'll hold onto that light and smile

Fire off your fleeting dreams, self-destruct the loneliness
No matter what kind of sacrifices are in the future at our fingertips
Communicate with the heart that's in your chest
Go far away with a step into the days of the past
But you deserve to be loved, ahh

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Credits :
Lyrics : Arika Takarano
Rap Lyrics : Mitsuhiro Hidaka
Music : Nao Tanaka

[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

Be sure your computer has
installed japanese font / IME at first to see this page optimally and goodlooking. If not, you will see more word with ??????? or [][][][][]

Doomo arigatou gozaimasu ::::: :)
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]